目次:音

Posted by VietnamSpirit on 10.2016 0 comments 0 trackback
母音
子音
声調
Category :

声調

Posted by VietnamSpirit on 10.2016 0 comments 0 trackback
thanh(聲):tone、pitch;音程

Thanh ngang
平らに伸びる。
*ngang(昂):horisontal;横の
ma マー:お化け

Thanh Huyền
低く抑えて伸びる。
mà マー:しかし

Thang Hỏi
緩やかに下降。最後はやや上昇する人もいる。
*hỏi(哙):尋ねる
mả マー:墓

Thang Ngã
発音後、一旦、声門閉鎖し、鋭く跳ね上げる。
mã マー:外見

Thang Sắc
鋭く跳ね上げる。
má マー:頬

Thang Nặng
低く抑えて、声門閉鎖。
*nặng:重い
mạ マー:苗
Category :

子音

Posted by VietnamSpirit on 09.2016 0 comments 0 trackback
ベトナム語の子音。
参考に、対応する「[音声]タイ文字およびアラビア文字」を併記。

有気音無気音
表記表記
カ行khc,k,q[k] ก -
ガ行g,gh[ɣ] - غ-
ガ行(鼻音)ng,ngh[ŋ] ง --
サ行s,x[s] ฃ س-
ザ行d,gi,r[z] - ز-
タ行th[tʰ] ท -t[t] ต -
ダ行đ[ɗ] ด د-
チャ行-ch,tr(ch) จ -
ナ行n[n] น ن-
ニャ行nh[ɲ] - --
ハ行h[h] ฮ ح-
ファ行ph[f] ฟ ف-
バ行b[b] บ ب-
パ行-p[p] ป -
マ行m[m] ม م-
ヤ行y,i[j] ย ي-
ラ行1r[r] ร ر(特定地域)-
ラ行2l[l] ล ل-
ワ行w[u][o] - --
ヴァ行v[v] - --


★疑問点

1、無気音/p/

タイのベトナム人(Hà Tỉnh出身者;英語の知識に乏しく、ベトナム語式綴りの感覚が強い人)は、タイ語の無気音/p/を"b"で綴る。

ไป/pai/(行く) → bai

タイ語、ベトナム語、双方とも無気音/p/が存在するのに、何故、音の認識に相違があるのか。


2、有気音/PH/

タイのベトナム人(Hà Tỉnh出身者;英語の知識に乏しく、ベトナム語式綴りの感覚が強い人)は、タイ語の有気音/PH/を"b"で綴る時がある。

ภาษา/PHaasǎa/(言語) → basǎ

タイ語、ベトナム語、双方とも無気音/p/が存在するのに、何故、音の認識に相違があるのか。

Ex.

mi khon viet nam phut ba xa japan dai
/mii KHon PHûut PHaasǎa dʒapan dâai/
(มี คน เวียดนาม พูด ภาษา เจปัง ได้)
(日本語を話せるベトナム人がいる)

面白いことに、タイ語では同じ有気音/PH/でも、語によって認識が違っていることもある。

พูด/PHûut/ → phûut */PH/ → /PH/ 変わらず
ภาษา/PHaasǎa/ → ba xǎ */PH/ → /b/ 相違


3、/r/ → /l/

発音も表記も、/r/は全て/l/。

รู้/rúu/(知っている) → lúu


★表記の特徴

1、音節頭「/y/+母音」の表記

"d"、"gi"で表記。

Ex.

อยู่/yùu/ → du
ยัง/yaŋ/ → giang
เยอะ/yə́/ → gio(=giơ)
Category :

母音

Posted by VietnamSpirit on 11.2012 0 comments 0 trackback
※Wikipediaから引用し、加筆。
単母音
文字音価IPA表記発音の特徴長短による対立備考
aアー[aː]口を大きく開けて長め
ă[a]口を大きく開けて短め
単独で主母音に立たない
(末子音を伴う)
ơアー[əː][ɜː]アとオの中間的
後にyが来るとアとエの中間的  
長め
â[ə][ɜ]アとオの中間的
後にyが来るとアとエの中間的
短め単独で主母音に立たない
(末子音を伴う)  
eエー[ɛː]口を大きく開けてやや長めに
ê[e]口を軽く開けて、狭めに
i[i(ː)]唇を左右に強く引いて音節末母音に立つ
yイー[iː]iの長母音音節末母音に立つ
o[ɔ]口を大きく開けてやや長めに音節末母音に立つ
ô[o]口を丸めやや突き出して
u[u]唇を丸め口を突き出しやや長めに音節末母音に立つ
ư[ɯ]唇を左右に強く引いてやや長めに
イの口でウを発音

介母音
文字音価IPA表記備考
o[w]主母音 a, ă, e の前
u[w]主母音 y(i), ê, ơ, â の前

二重母音
文字正書法上の制限音価IPA表記発音の特徴
_Cウア[uə]ウは唇を丸く突き出してやや長めに、アはあいまいな感じで
ua
ươ_Cウア[ɯə]ウは唇を強く引いてやや長めに、アはあいまいな感じで
ưa
C_Cイア[iə]イは唇を強く引いてやや長めに、アはあいまいな感じで
iaC_Ø
V_C
yaV_Ø


参照資料

■「くわしく知りたいベトナム語文法」 田原洋樹著
くわしく知りたいベトナム語文法
■「ベトナム こんなとき何て言う?」 伊藤宏美著
ベトナム こんなとき何て言う?
■「ニューエクスプレス ベトナム語」 三上直光著
ニューエクスプレス ベトナム語
Category :
HOME 

カウンター

カレンダー

06 | 2017/07 | 08
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -

検索フォーム

カテゴリ

Tag

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

RSSリンクの表示

リンク

ブロとも申請フォーム

QRコード

QR

Copyright © タイのベトナム All Rights Reserved.
Template by:MysticDiary